samedi 10 février 2018

Migrants

Un extrait de la pièce de Matéi Visniec, "Migraaaants", éditions L'Œil Du Prince, 2e édition, octobre 2017, Paris. Suivi d'une analyse de la scène jouée.
La scène 2 , "le village des migrants", interprétée par deux élèves de 1S3 du lycée Guillaume Apollinaire à Nice, Lou Pavec et Alexis Jiquel. (Mise en ligne par Adrien Menardo 1S3)
Scène 2
Village perdu, quelque part dans les Balkans. On entend le bruit d'un camion qui s'arrête. L'Homme entre, enlève sa casquette et sa parka, se lave les mains, s'assoit à table. La Femme lui donne à manger.
Un temps. L'Homme mâche en silence.

La Femme
ça va?
Pause. L'Homme se verse un verre d'eau-de-vie.

L'Homme
ça va.

La Femme
Il y a des gens qui sont passés devant chez nous...

L'Homme
Quand?

La Femme
A midi.
Pause. L'Homme mange. La Femme le ressert.

L'Homme
Il y en avait combien?

La Femme
Beaucoup.

L'Homme
Combien?

La Femme
Des dizaines?
Pause

L'Homme
Il y avait des femmes aussi?

La Femme
Oui , quelques-unes....

L'Homme
Bon...
Pause 

L Femme
Et il y avait quelques Noirs...

L'Homme
C'est à dire?

La Femme
C''est qu'ils étaient noirs.

L'Homme
Noirs d'Afrique?

La Femme
Tu penses que c'est normal?

L'Homme
Bah...qu'est-ce que j'en sais?
Pause

La Femme
Moi, je n'ai encore jamais vu de Noirs. (Pause.) De toute façon, pas ici. J''en ai vu à la télé. Mais pas ici, chez nous. Toi, t'en as vu?

L'homme
Non, Pas beaucoup. Etc.

Extrait de la répétition de la scène 2 jouée par Lou Pavec et Alexis Jiquel, élèves de 1S3



Décryptage de l'extrait de la scène 2. Quel sens donné à ce dialogue? Quelle écriture stylistique employée?


La scène se passe dans un pays des Balkans, dans un village, pendant le déjeuner, autour de deux personnages, le genre est identifié, l'homme et la femme et un seul est nommé à la fin de la scène, Igor, l'homme. Une entrée en matière très épurée, un discours direct, pas d'incise, des phrases courtes et pourtant l'intrigue fonctionne car le style employé par Visniec est alerte et visuel. Le ton est froid, pas d'empathie envers les migrants de passage.

Un couple dans une pièce dialogue sur l'arrivée de migrants africains dans leur village aux confins d'un pays des Balkans semblent surpris par leur nombre. Matéi Visniec, l'auteur de la pièce semble vouloir nous interroger sur l'indifférence de ces gens sur le sort de ces migrants et aussi sur le racisme à l'égard de populations venues d'ailleurs.

L'auteur suggère un lieu de destination suivante pour ces migrants venus de l'autre côté de la Méditerranée, la Serbie. Donc la scène peut se produire dans un village grec mais cela semble difficile car la Grèce fait partie de l'espace Schengen; macédonien , fort probable ou bulgare qui n'est pas encore intégrée dans cet espace mais faisant partie de l'Union Européenne aux frontières très contrôlées. Une carte du Courrier des Balkans reproduite dans Le Monde Diplomatique, avril 2016, montre les différentes routes empruntées par les migrants ou par les réfugiés. La route par la Grèce, par la Macédoine et traversant la Serbie, appelée le Corridor des Balkans au moment de la rédaction de la pièce était la plus empruntée. Depuis fin 2016 d'autres routes alternatives on été utilisées comme celles passant par l'Albanie, longeant le Monténégro, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, pour atteindre l'Italie ou soit l'Allemagne.

(Migrants sur la route des Balkans, Le Monde diplomatique, avril 2016)
Courant mars 2016, la pièce de théâtre en cours de publication, l'Europe semble avoir fermé ses portes. La route des Balkans est coupée depuis peu. Les migrants évoqués dans la scène 2 auraient pu voir leur rêve s'achever aux portes de la Macédoine ou de la Serbie à cause du gouvernement Grec stoppant les frontières et refoulant tous les refugiés dans des centres d'accuil dressés à cet effet comme celui d'Idoméni à la frontière (source RFI).

(Analyse de la scène par Lou Pavec et Alexis Jiquel 1S3 )

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire